viernes, 6 de febrero de 2015

ONLY SAY THANKS

Thanks to the people in Russia and the United States for your visits to this blog , and the feedback. I hope for the best.

viernes, 2 de diciembre de 2011

DRAWINGS AND HOOPS SEPARATE/ NUEVO BLOG SOLO PARA DIBUJOS

http://tagalog3p.blogspot.com IS the new blog for drawings and stuff.
 este es el enlace para el nuevo blog dedicado a los dibujos. De ahora en adelante aqui solo triple tagalo.

proximamente informacion sobre el campeonato del mundo elegido en formato world grand prix WGP
proximamente informacion sobre el campeonato del mundo elegido en formato world grand prix WGP
proximamente informacion sobre el campeonato del mundo elegido en formato world grand prix WGP
Comming soon , news about the Wolrd Championship by world grand prix WGP
Comming soon , news about the Wolrd Championship by world grand prix WGP
Comming soon , news about the Wolrd Championship by world grand prix WGP

miércoles, 31 de agosto de 2011

resolving doubts -1 /resolviendo dudas- 1

** what happens when a ball leaves the court ? . nothing, the game must go on. But only if all the balls leave the court the game must stop and be restarted as soon as all the balls are  on the court again.
++ que pasa cuando un balón sale del campo? nada , el juego sigue. Solo si todos los balones se pierden, se debe parar el juego y organizar su reinicio tan pronto como todos los balones están de nuevo en la pista.

** is the tagalog three pointer a rough game? the possibilities of contact are only in the fight for the rebound where the jump must be vertical and clean. Other moment of contact allowed is when the player move from the rebound zone to the shooting line where the player can loss the ball fom his posseion is this is hit in a clean way.
++ Es el triple tagalo un juego duro? las posibilidades de contacto son solo en en momento de rebote donde el salto debe ser vertical y limpio. Otro momento de contacto esta permitido cuando tras coger el rebote un jugador se retira a la zona de tiro, pues puede perder el balón si este es arrebatado de sus manos con un golpe limpio.

lunes, 11 de julio de 2011

AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGEMENTS

lista de agradecimientos.
Mark Munoz (la maquina de destructora filipina ) y a Emmanuel Dapidran Pacquiao (nada mas que añadir) por su ejemplo de lucha , etica de trabajo y juego limpio.
Richard Vaughan por su ejemplo de lucha , etica de trabajo y juego limpio.( a man for all seasons) El mejor profesor de inglés del mundo( medalla del trabajo YA¡ o en su defecto el Premio principe de Asturias) www.vaughanradio.com
A las Comunidades misioneras Agustinas por descubrirme la verdad sobre las Filipinas.
Al gran país de FILIPINAS. Si algo me llena de orgullo al crear este juego es el poner una palabra tan propia de Filipinas en su nombre, un pais hermano y querido. Asi ruego del Santo Niño de Cebu la protección para todos los involucrados en este nuevo juego.
Por ultimo pero no menos importante agradecer al los compañeros que han soportado someterse a la creación de este nuevo juego y asienten con paciencia a los nuevos cambios que se introducen para su mejora: Miguel Calvo, Fernando, Marino, Jose, Carlos, David,  Joaquin, Alex y mas.




Grateful acknowledgement is made to the following.
To Mark Munoz (the philipino Breaking Machine) and  Emmanuel Dapidran Pacquiao for being such a true warriors
To  Richard Vaughan  a true english teacher in Spain( and a man for all seasons) www.vaughanradio.com
To the Agustinian Misions in the Philippines 
to the Philippino people
I take pride on the fact that this game takes a Philippino word in its name. So i beg from ' the Child Jesus of Cebu' the protection for all the people involved in this game. 
at last but not least the crew that have been testing this new game wiht me (Are they the real heroes?) Miguel Calvo, Fernando,Marino,Jose,Carlos, David, Joaquin,Alex and more.

A jugar. / the game

#POSICIÓN DE COMIENZO
un jugador sin balón toma la posición de reboteador dentro del area de rebote (si solo hay dos jugadores este reboteador desaparece) El reboteador suele ser el último ganador de un set , el vigente campeón o el elegido por sorteo.
 Tras la linea de tres puntos se situan el resto de jugadores, cada uno con un balón y preparados para lanzar. El primero en lanzar sera el jugador con peor registro en el último set o el elegido por sorteo. Tras ese primer tiro el resto de los jugadores puede empezar a tirar

*METIDOS EN EL JUEGO
desde ese momento todos los jugadores luchan por cada rebote y una vez que consiguen el balon se deben desplazar a la zona de tiro y tratar de anotar. Cada vez que un jugador anota debe gritar su puntuacion a los otros( uno¡ dos¡...cinco¡). Todos los tiros se rebotean, los anotados y los fallados. Una vez se consigue el rebote se puede perder el balon si este es robado por otro jugador en el area de rebote, pero cuando se actua como tirador ya no se puede ser molestado si se esta en cotrol del balon, ningun tipo de defensa esta permintido, solo el robo de balón. Para moverse de una zona a otra con balón, no es necesario botar( no existe una sanción de 'pasos' o 'cámino')

*GANAR UN SET
El que primero alcanza la cifra de cinco canastas gana el set( el numero puede incrementarse si asi lo acuerdan los jugadores)  pero debe ser  por al menos dos canastas o mas de ventaja
*GANAR EL JUEGO
Gana el juego el que consigue el mayor numero de sets y con una ventaja de dos sets sobre el siguiente competidor







#KICK OFF
 A player with no ball, takes a position as a rebounder, inside the reobounding area ( if there are only two players, no rebounder is needed) The rebounder is the player that won the last set, or the last champion ,or the one selected tossing a coin.
 Beyond the three ponint line there are the rest of the players, each one with a ball and ready to shot( the first one to shot is the person with the worst record in the last set or the one selected tossing a coin. After that kick off the rest of the shooters may start shooting.




*THE HEART OF THE GAME
From that moment all the players fight for every rebound, and once they get a ball, they must go beyond the rebounding area and try to score. Every time a player scores he must shout the score he got ( one! two!..five!). Every ball is rebounded the ones scored or the ones failed. Once you get the rebound you can lost the ball if other player steals it inside the rebounding area, but no shooter can be disturbed beyond that area if he controls the ball, no defense is allowed, only stealing the ball is allowed. The way from the place where you get the rebound to the shooting area do not  have to be done dribling(no rule against the number of steps without bouncing the ball against the floor)

*WIN A SET
The one who scores five points before any one else wins the set ( the number would be increased,) and a rule of a two point advantage  over the rest of the scores is a must

*WIN THE GAME
The winner is the one who gets five sets (or more) with a two set advantage over the next in line.

útiles. / items

Se usan balones, preferiblemente de baloncesto y en un número igual al número de jugadores menos uno (si solo juegan 2 jugadores cada uno lleva un balón, si juegan 4 se usan 3 balones)

The ball ( Preferably a basketball ball) .The number of balls is the same as the number of players minus one, with a minimum of two ( two players two balls , four players three balls)

jugadores / players

Pueden competir tantos jugadores como se desee con un mínimo de dos

A minimum of two players with no upper limit.

campo de juego. / The court

El campo de juego es la mitad de una pista de baloncesto, utilizandose solo es aro y su tablero y la linea de tiro de tres puntos que marca la separación del área de rebote y del área de tiro.

The court is a half of a basketball court, using only the ring, its board and the three point line that marks the separation between  the rebounding area and the shooting area.

origen del nombre. / Why that name

El nombre viene del "boxeo tagalo", un tipo de competición pugilística donde mas de 2 boxeadores compiten en un unico combate sobre el ring.
Es de dudosa  existencia  ni como deporte, ni como modo de entrenamiento ni como castigo, pero lo cierto es que el término existe.
Así el triple tagalo es un concurso de triples con varios competidores simultáneos.



The term comes from a spanish expresion "tagalog boxing" , a kind of boxing bout where there are more than two fighters on the ring fighting each other.
 I doubt of its existence neither as a sport nor as a trainning method or as a punishment.
So, the "tagalog three pointer" is a three point contest with many players at the same time.

El triple tagalo. / Tagalog three pointer (t3p)

 Es un deporte individual, que permite la competencia simultanea de varios jugadores y que se juega en media pista de baloncesto. Se basa en la consecución  de una determinada puntuación por parte de un jugador, antes que los contrarios, por medio de la anotación de canastas desde mas allá de la línea de triple y compitiendo con el resto de los jugadores por el rebote.
 It is an individual sport that is played on half of a basketball court. It may be played by several players at the same time. The goal is to get a score before the rest of the players by scoring points with baskets from beyond the three point line and fighting for the rebound.